Türk Dili En Çok Kafkaslarda Kullanılıyor

Türk Dili En Çok Kafkaslarda Kullanılıyor

Türk Dil Kurumu (TDK) Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, Türkçe sözcüklerin en fazla Kafkasya'daki topluluklar tarafından kullanıldığını belirterek, bunların başında Gürcüler, Ermeniler ve Çerkezler geldiğini ifade etti

Kafkas milletlerinin dillerine, kültürlerine Türkçe'nin yaptığı etkileri ortaya koymak amacıyla Ardahan'da 'Kafkaslar'da Türk Dili ve Kültürünün Etkileri' konulu çalıştay düzenlediklerini anlatan Akalın, "Ülkemizde zaman zaman söylenen bazı sözler var. Türkçe'nin başka dillerden etkilendiği; kültürünün etkilendiği. Elbette bu doğrudur. Dışa açılan toplulukların dilleri, kültürleri etkilenir. Ama bu etkilenme tek yönlü değildir. Bu etkilenme bir etkileşimdir. Başka dilleri başka kültürleri etkilediği olmuştur Türkçe'nin." dedi.

Kafkaslar'da yaşayan toplulukların dillerinde Türk dilinin ve kültürünün önemli etkileri olduğunu gördüklerini vurgulayan Akalın, Türkiye'den, Azerbaycan'dan ve Gürcistan'dan çeşitli bilim adamlarının Kafkasya'daki çeşitli uluslardaki insanların dilindeki Türkçe sözcükleri ortaya koyduklarını ifade etti. Örneğin Ermenice'den Türkçe'ye 27 sözcük geçtiğini aktaran Akalın, bunun karşılığında Türkçe'den Ermenice'ye 3166 sözcük geçtiğini, Gürcistan'ın yer adlarında önemli anlamda Türkçe adların olduğunu, Ermeniler'in bir dönem Kıpçakça'yı kullandığını söyledi. Ardahan'da düzenledikleri toplantıda bu durumun Azeri ve Gürcü meslektaşları tarafından ortaya konulmasının ilgi çekici olduğunu kaydeden Akalın, "Bu toplantıda sunulan bildirileri en kısa süre içinde yayımlayarak kitaba dönüştüreceğiz. Böylece halkımız Türkçe'nin başka dillerden etkilendiği kadar, başka dilleri etkileyen bir dil olduğu gerçeğini görecek. TDK'nin bu konuda yaptığı bir proje var. Yaklaşık 12 bin Türkçe sözcüğün başka dillerde kullandığı ortaya konuldu." diye konuştu.

Türkçe'de bulunan sözcüklerin en fazla Kafkasya'da yaşanan topluluklar tarafından kullandığını anımsatan Akalın, "Gürcüler, Ermeniler, Çerkezler'in dillerinde Türkçe sözcüklere daha fazla rastlayabiliyoruz. Türkçe bu dillere aldığından daha fazla sözcük vermiş. Bu da Türkçe'nin etkilenme gücünü gösteriyor. Ardahan'da düzenlediğimiz toplantıda çıkan en önemli sonuç bence Türkçe'nin dillere katkı veren bir dil olduğunu ortaya koymmasıdır" ifadelerini kullandı.

www.haber10.com

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.